Якщо вам сумно, погано або самотньо, прочитайте цей текст, якому майже двісті років

Якщо вам сумно, погано або самотньо, прочитайте цей текст, якому майже двісті років

Якщо вам сумно, погано або самотньо, прочитайте цей текст. Написаний він поетом Максом Ерман в далекі 1920-ті роки минулого століття. Називається поема Desiderata. Цей твір настільки мудре і проникливе, що увійшло в історію, і йому навіть присвячена ціла стаття на Вікіпедії!

У своєму щоденнику Макс Ерманн написав: «Я б хотів, якщо у мене це вийде, залишити після себе подарунок – невелике есе, перейнятий духом благородства». Приблизно в той же час він і створив «Напуття».

Прочитайте ці рядки, в них прихований великий сенс!

«Ідіть своїм шляхом спокійно серед гамору і суєти і пам’ятайте про світ, який може бути в тиші. Не зраджуючи собі, живіть, як тільки можливо, в хороших відносинах з кожною людиною. Говоріть м’яко і ясно свою правду і слухайте інших, навіть людей, які не витончених розумом і неосвічених, – у них теж є своя історія.

Уникайте людей галасливих і агресивних, вони псують настрій. Не порівнюйте себе ні з ким: ви ризикуєте відчути себе нікчемним або стати марнославним. Завжди є хтось, хто більш великий або більш малий, ніж ви.

Радійте своїм планам так само, як ви радієте тому, що вже зробили. Цікавтеся завжди своїм ремеслом; яким би скромним воно не було – це коштовність в порівнянні з іншими речами, якими ви володієте.

Будьте обачні у своїх справах, світ сповнений обману. Але не будьте сліпі до чесноти; інші люди прагнуть до великих ідеалів, і всюди життя повне героїзму.

Будьте самим собою. Не грайте в дружбу. Не будьте цинічними в любові – в порівнянні з порожнечею і розчаруванням вона так само вічна, як трава.

З добрим серцем приймайте те, що радять вам роки, і з вдячністю прощайтеся з молодістю. Кріпите свій дух на випадок раптового нещастя. Чи не мучте себе химерами. Багато страхи народжуються від втоми і самотності.

Підкоряйтеся здорової дисципліни, але будьте м’яким з собою. Ви – дитя світобудови не менш, ніж дерева і зірки: ви маєте право бути тут. І нехай це для вас очевидно чи ні, але світ йде так, як він і повинен йти. Будьте в мирі з Богом, як би ви Його ні розуміли.

Чим би ви не займалися і про що б ви не мріяли, в галасливій суєті життя зберігайте мир у своїй душі. З усіма підступність, одноманітними працями і розбитими мріями світ все-таки прекрасний. Будьте до нього уважні. »

Вірш в прозі Макса Ерманна Desiderata (Desideratum Poem) неодноразово переводилося на російську мову різними перекладачами. Однак, всі вони допускали ті чи інші прикрі помилки. Причиною цього є зовсім не брак майстерності та кваліфікації у різних авторів перекладу.

Просто сама сутність цього твору така, що будь-який читає його людина починає в більшій мірі керуватися емоціями і почуттями, а не буквою першоджерела … В цьому випадку помилки з’являються самі собою – адже емоції у всіх свої …
Існує живуча легенда, пов’язана з цим віршем:

У своєму щоденнику Макс написав: «Я б хотів, якщо у мене це вийде, залишити після себе подарунок – невелике есе, перейнятий духом благородства». Десь в кінці 20 років він як раз і створив «Напуття».

Близько 1959 року ректор церкви Св. Павла в Балтіморі додав цю поему в папку текстів для свого приходу. При цьому напис на папці свідчила: «Стара церква Св. Павла, 1962 г.» (У 1962 році вона була заснована).

Парафіяни церкви передавали цю папку один одному. У 1965 року один з гостей прихожанина побачив цей текст і зацікавився. Він порахував, що «Напуття» являє собою вітальну листівку на Різдво.

А так як текст лежав у папці «Стара церква Св. Павла, 1962 г.», гість вирішив що в цьому році в цій церкві текст і був знайдений. Ось з тих пір і народилася ця легенда …

Серед суєти і шуму Іди з миром по життю своєю; і пам’ятай про те, що можна спокій в тиші знайти.

По можливості, без зайвих поступок, зберігай добрі стосунки з усіма.

Правду говори спокійно і ясно; та інших вислуховуй, так як навіть дурням і немудрим є, що сказати.

Уникай крикунів і агресивно налаштованих людей; вони лише дратують дух твій.

Якщо станеш порівнювати себе з іншими, марність і гіркоту можуть опанувати тобою, бо завжди знайдуться ті, хто буде або краще, або гірше тебе.

Радуйся досягненням і планам своїм. Прагни до успіху, нехай навіть скромному; лише він один – твоє справжнє надбання в цьому мінливому світі.

Будь обережний в справах своїх, так як світ сповнений шахрайства. Але не дозволяй обману приховати від тебе чесноти: багато хто прагне до високих ідеалів, і всюди життя повне героїзму.

Будь самим собою. А особливо, що не демонструй перетворений прихильності. Також не будь цинічним, коли маєш справу з любов’ю, оскільки серед нудьги і розчарувань лише вона одна, подібно траві, відроджується знову і знову.

З вдячністю приймай протягом часу і без жалю розлучався з тим, що радувало тебе в молодості.

Розвивай силу духу, щоб була вона тобі захистом від ударів долі. Але не дозволяй темним думкам опанувати тобою. Втома і самотність породжують безліч страхів.

Не забуваючи про дисципліну, будь добрим до самого себе.

Ти, подібно до дерев і зіркам, народжений Всесвіту. І у тебе є право бути тут. Усвідомлюєш ти чи ні, але Всесвіт розвивається так, як треба.

Тому живи в мирі з Богом, яким би ти його собі не представляв. І чим би ти не займався, і які б не були твої прагнення, серед шуму і плутанини зберігай спокій в душі своїй. Незважаючи на фальш, тяжка праця і нездійснені мрії, наш світ все ж таки прекрасний.

Не знемагай. І постарайся бути щасливим.

Джерело